Quien y que se traduce (o no) en Galicia? La traducción literaria gallega contemporánea. Intervención de Isabel Mociño

Quien y que se traduce (o no) en Galicia? La traducción literaria gallega contemporánea. Intervención de Isabel Mociño

Recording date: 15/10/2015
Viewed: 3 times

“Non é unha situación fácil no momento actual, pero si hai oco. A literatura infantil e xuvenil sempre visibiliza aos tradutores, algo quen na maior parte dos casos non pasaba hai pouco máis dunha década”, explicoulle aos asistentes Isabel Mociño, que criticou a falta de incentivos para a xente nova que se está formando e que busca unha saída profesional, pese a que na actualidade xa se demostrou a importancia da formación do tradutor e de evitar a tradución dende linguas intermedias.

ARIADNE Info
Source url:
http://dls2.uvigo.es/vod/2499/109988.mp4
ARIADNE ID:
1833685978
ARIADNE provider:
VIGO_RSS
ARIADNE repository:
~
ARIADNE license:
UVigo-Tv
UVigo.TV


to add comments